Home Global Curiosities
A 1ª Jornada

  • There is a real Teenook! It’ an orange pillow that FKM earned as a gift when he was born (1976). Around age 12, he painted a face on it. Click here to see a picture of it.

  • A 1ª Jornada is actually a recent version of FKM’s first graphics game, a rough game called The Quest, made in 1993.

  • Scientists Mart E. Lotta and Edros Setti (one discovered the blue crystals and the other one created project Teenook) come from FKM class mates during high school, when he created the script for The Quest. Their names were Martellotta and Eduardo Rossetti.
A 2ª Jornada

  • Suelo, the name of the woman who takes care of the refugees in Mom-Ho, is also the name of a woman that allows the group to restore for free at Camineet, on Sega’s game Phantasy Star 1.

  • The enemy Wood Thrower has that name and that shape because a class mate dropped water on the class’ wooden floor and the water shaped a funny drawing that just had to become an enemy.

  • Enemy Tripod was drawn during a class in which they were discussing Psychoanalyses’ tripod (unconscious, sexuality and transfer).

  • When Sirey escapes from the prison through the pipe, he jumps out of the hole the same way as in the classic game Pitfall for Atari 2600.

  • The black monolith inside Europa’s sea is a homage to Arthur C. Clarke’s scientific-fiction series that started with 2001. In 2061, the third book, the famous monolith is taking care of Europa’s beings.

  • An alien enemy called Saber has that name because it was drawn during a Scientific Work Methodology class in which they disccused the knowledge (“saber” in portuguese).

  • The second half of the game as a sequence of sad and depressive incidents because that’s how FKM was feeling in 2000, when he wrote the game’s script.

  • Quotes:
    • Robot saying “Stealing products, huh?” – guard from Woody Woodpecker “Stealing gasoline, huh?”
    • Sirey screaming “There it is! There!” finding the small blue crystal moon – Quico from series Chavo del Ocho, on the judgement episode.
    • Whahn is based on a polish ex-girlfriend, and her name comes from a strange phrase she once said: “What why not?”
    • When the group escapes Earth’s destruction and arrives at the mother-ship, you see a message “Jupiter ans Beyond Infinte”, which appears on Stanley Kubrick’s film 2001, when space ship Discovery arrives at Jupiter.
    • Those “512 aliens” that chase Sirey aren’t a random number. A college friend used to say that number (which, by coincidence, is 2 powered to 9).
A 3ª Jornada

  • Yes, when FKM made A 2ª Jornada’s ending, he already had in mind the idea of the tunnels.

  • FKM didn’t know how to name the game’s first town, so for quite some time it was only XXX, until it was named Trix (it means, triple X). In fact, it took a few months until it got that name.

  • Several names are polish names (pocta, for example, means mail; zimno, cold; pusty, empty; bohatera, hero; sklep, shop; zabawa, fun; wiem, I know; kosciól, church; kamien, stone). Zelone come from zielony, which means green.

  • Paskal was the character of a FKM comics called Escape from the Planet of Asias, which was never finished. His name is a homage to the programming language Turbo Pascal.

  • Coeus was supposed to be called Fluffy, but his name was changed later to fit the greek mythology.

  • A 3ª Jornada will always be known as the most serious and most hard game of the series. You decide if that’s good or bad.

  • FKM doesn’t believe on many beliefs that’s on the game.

  • Quotes:
    • The lady at Erkita’s entrance is dressed with the most common colours of FKM’s girlfriend, and she says “Hi, you’ve reached Erkita, hihi” similar to the way the girlfriend speaks in the cell phone’s mail box. By the way, her name is Érica (thus Erkita).
    • Gaea is the mother-land in greek mythology. She had cyclops, titans (Coeus was one of them) and giant hecatonchires (Gyes was one of them).
    • Plunk is a homage to Max Planck, precursor of quantum physics.
    • Qrent comes from “crente” (believer in portuguese), a small parody of protestants.